市川の地名その他で「~文学」が似合うのはどれか 勝手にベスト3

  「地名など+文学」がしっくりくるときと、違和感を覚えるときとがありませんか?

 あくまでも個人的見解なのですが、「真間川文学」はアリで「江戸川文学」はナシ。江戸川ならミステリーかなと。「江戸川ミステリー」。
 鬼越では、トマホークではなく、「鬼越伝説」。高石神も「高石神伝説」で、鬼や神といった強めのワードは文学が似合いません。
 行徳は、「行徳人情物語」。

 このように、偏見そのものですが、地名その他で「~文学」が似合うワードを探してみました。

国府台純文学


春が来たと思いきや、真冬の寒さに戻った。
国府台の吹きすさぶ寒風の中、凍えるように白い花がポツリと咲いていた。
木漏れ日の花よ、白き花よ、もうすぐ春が来るから、どうか僕を待っていておくれ……


 なんだか「こうのだい」という語感が純文学っぽい気がするのは、自分だけでしょうか。「国府台」という字面も文学が似合います。


真間川文学

 

 【市川ZINE編集委員会】1枚の紙に切れ込みを入れて作るZINE でも紹介しましたが、真間川にはさまざまな「顔」があります。語感もさることながら、題材としてもいいのではないかと。

下総文学

 下総台地が由来の下総文学は、飾り気がなく素朴で、力強い文章が特徴になるかと(妄想)。

 市川市民の皆さんは、どんな地名などが「~文学」にマッチすると思いますか?
Powered by Blogger.